Sabine Gorecki: Difference between revisions
From IFWiki
(→Interviews: Replaced link with Internet Archive link) |
|||
(16 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Sabine Gorecki is a [[French]] author and translator. She has also translated the [[ | Sabine Gorecki is a [[French]] author and translator. She has also translated the [[ADRIFT]] libraries. She sometimes uses the nickname '''fa1ckg'''. | ||
== | ==Author Credits== | ||
* '' | * ''[[Les Feux de l'enfer]]'' (2005; [[ADRIFT]] 4; [[French]]). [[French Minicomp 2005]]: 4th place. | ||
== | ==Porting Credits== | ||
* '' | * ''[[Le château du magicien]]'' ([[Z-code]]). French translation of ''[[The wizard's castle]]'' ([[Joseph R. Power]], ported to Inform by: [[Adam Biltcliffe]]; Z-code). | ||
* '' | * ''[[C.I.A. aventure]]'' (Z-code). French translation of ''[[C.I.A. Adventure]]'' ([[Hugh Lampert]], ported to Z-code by: [[J. Kevin Thomas]]; Z-code). | ||
* '' | * ''[[Paranoia (by Shirley)|Paranoia]]'' (Z-code). French translation of ''[[Paranoia (by Shirley)|Paranoia]]'' ([[Sam Shirley]], ported to Z-code by: [[Glenn Hutchings]]; [[Z-code]]). | ||
* '' | * ''[[Spacestation|Station spatiale]]'' (Z-code). French translation of ''[[Spacestation]]'' ([[David Ledgard]]; 1998; Z-code). | ||
* ''[[Super Z Trek]]'' (Z-code). French translation of ''[[Super Z Trek]]'' ([[Mike Mayfield]], ported to Z-code by: [[John Menichelli]]; Z-code). | |||
==Links== | ==Links== | ||
* [http://fa1ckg.free.fr/ Jeux Access] - Sabine Gorecki homepage. | * [http://fa1ckg.free.fr/ Jeux Access] - Sabine Gorecki's homepage about games in French which are accessible for visually impaired people (not only IF). With a [http://fa1ckg.free.fr/cecinet/groupediscussion.htm discussion group]. | ||
===Interviews=== | |||
* [http://web.archive.org/web/20061116053227/http://perso.orange.fr/anpea/revue/r159dos.htm#info Interview Comme les autres n°159] - March 2004. Interview about her website and about games accessible for visually impaired people. | |||
[[Category:People|Gorecki, Sabine]] | [[Category:People|Gorecki, Sabine]] | ||
[[Category: | [[Category:ADRIFT authors|Gorecki, Sabine]] | ||
[[Category:French|Gorecki, Sabine]] | [[Category:French|Gorecki, Sabine]] | ||
[[Category:Inform 6 authors|Gorecki, Sabine]] | |||
[[Category:Interviewed|Gorecki, Sabine]] | |||
[[Category:Translators|Gorecki, Sabine]] |
Latest revision as of 20:42, 21 August 2012
Sabine Gorecki is a French author and translator. She has also translated the ADRIFT libraries. She sometimes uses the nickname fa1ckg.
Author Credits
- Les Feux de l'enfer (2005; ADRIFT 4; French). French Minicomp 2005: 4th place.
Porting Credits
- Le château du magicien (Z-code). French translation of The wizard's castle (Joseph R. Power, ported to Inform by: Adam Biltcliffe; Z-code).
- C.I.A. aventure (Z-code). French translation of C.I.A. Adventure (Hugh Lampert, ported to Z-code by: J. Kevin Thomas; Z-code).
- Paranoia (Z-code). French translation of Paranoia (Sam Shirley, ported to Z-code by: Glenn Hutchings; Z-code).
- Station spatiale (Z-code). French translation of Spacestation (David Ledgard; 1998; Z-code).
- Super Z Trek (Z-code). French translation of Super Z Trek (Mike Mayfield, ported to Z-code by: John Menichelli; Z-code).
Links
- Jeux Access - Sabine Gorecki's homepage about games in French which are accessible for visually impaired people (not only IF). With a discussion group.
Interviews
- Interview Comme les autres n°159 - March 2004. Interview about her website and about games accessible for visually impaired people.