French Games: Difference between revisions
From IFWiki
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
*''[[1001 BC: a mediterranean odyssey]]'' ([[Pierre Giroud]], publisher: [[Ere informatique]]; 1986; [[Amstrad CPC]]). | *''[[1001 BC: a mediterranean odyssey]]'' ([[Pierre Giroud]], publisher: [[Ere informatique]]; 1986; [[Amstrad CPC]]). | ||
*''[[Crash Garrett]]'' ([[Arbeit von Spacekraft | *''[[Crash Garrett]]'' ([[Johan Robson]] as "Arbeit von Spacekraft", programming: [[Patrick Dublanchet]], publisher: [[Ere informatique]]; 1987; [[Amstrad CPC]]). | ||
*''[[Harry & Harry : la boîte de Rajmahal]]'' (publisher: [[Ere informatique]]; 1986; [[Amstrad CPC]]). | *''[[Harry & Harry : la boîte de Rajmahal]]'' ([[Jean-Marc Menou]] and [[Johan Robson]], publisher: [[Ere informatique]]; 1986; [[Amstrad CPC]]). | ||
*''[[Harry & Harry 2 : mission Torpedo]]'' (publisher: [[Ere informatique]]; 1986; [[Amstrad CPC]]). | *''[[Harry & Harry 2 : mission Torpedo]]'' ([[Jean-Marc Menou]] and [[Johan Robson]], publisher: [[Ere informatique]]; 1986; [[Amstrad CPC]]). | ||
*''[[Oxphar]]'' ([[P. Taupin]], graphics: [[Michel Rho]], publisher: [[Ere informatique]]; 1987; [[Amstrad CPC]]). | *''[[Oxphar]]'' ([[P. Taupin]], graphics: [[Michel Rho]], publisher: [[Ere informatique]]; 1987; [[Amstrad CPC]]). | ||
*''[[Le passager du temps]]'' ([[Alain Brégeon]] and [[Patrick Beaujouan]], publisher: [[Ere informatique]]; 1987; [[Amstrad CPC]]). | *''[[Le passager du temps]]'' ([[Alain Brégeon]] and [[Patrick Beaujouan]], publisher: [[Ere informatique]]; 1987; [[Amstrad CPC]]). |
Revision as of 14:58, 29 June 2006
Commercial games
- 1001 BC: a mediterranean odyssey (Pierre Giroud, publisher: Ere informatique; 1986; Amstrad CPC).
- Crash Garrett (Johan Robson as "Arbeit von Spacekraft", programming: Patrick Dublanchet, publisher: Ere informatique; 1987; Amstrad CPC).
- Harry & Harry : la boîte de Rajmahal (Jean-Marc Menou and Johan Robson, publisher: Ere informatique; 1986; Amstrad CPC).
- Harry & Harry 2 : mission Torpedo (Jean-Marc Menou and Johan Robson, publisher: Ere informatique; 1986; Amstrad CPC).
- Oxphar (P. Taupin, graphics: Michel Rho, publisher: Ere informatique; 1987; Amstrad CPC).
- Le passager du temps (Alain Brégeon and Patrick Beaujouan, publisher: Ere informatique; 1987; Amstrad CPC).
- Qin : l'énigme de l'armée de pierre (Serge Hauduc, Ludovic Hauduc, Jacques Hemonic, music: Stéphane Picq, publisher: Ere informatique; 1987; Amstrad CPC).
- Sram (Serge Hauduc, Ludovic Hauduc, Jacques Hemonic, publisher: Ere informatique; 1986; Amstrad CPC).
- Sram 2 (Serge Hauduc, Ludovic Hauduc, Jacques Hemonic, publisher: Ere informatique; 1986; Amstrad CPC).
Non-commercial games
Original Games
- Le Cercle des gros geeks disparus (Adrien Saurat; 2005; Z-code). French Minicomp 2005.
- Echappée Belle Dans les Contrées du Rêve a.k.a. Dreamlands (JB Ferrant; 2005; Z-code). French Minicomp 2005.
- Les Feux de l'enfer (Sabine Gorecki; 2005; Adrift). French Minicomp 2005.
- Filaments (JB Ferrant; 2003; Z-code).
- Interra : L'autre monde (Benjamin Roux; 2006; MS-DOS)
- Jour pluvieux (Benjamin Roux; 2006; MS-DOS)
- La Mort Pour Seul Destin (JB Ferrant; 2004; Z-code).
- Le pouvoir délaissé : The coming race II (demo) (Eric Forgeot; 2003; Glulx, Z-code).
- Qui a tué Dana ? (Vegeta; 2005; Adrift). French Minicomp 2005.
- Le Temple de Feu (Eric Forgeot; 2005; Z-code). French Minicomp 2005.
Translations
- Aventure (translator: Jean-Luc Pontico; 2001; Z-code). French translation of Adventure (William Crowther and Donald Woods; 1976).
- Le château du magicien (translator: Sabine Gorecki; Z-code). French translation of The wizard's castle (Joseph R. Power, ported to Inform by: Adam Biltcliffe; Z-code).
- C.I.A. aventure (translator: Sabine Gorecki; Z-code). French translation of C.I.A. adventure (Hugh Lampert, ported to Z-code by: J. Kevin Thomas; Z-code).
- Paranoia (translator: Sabine Gorecki; Z-code). French translation of Paranoia (Sam Shirley, ported to Z-code by: Glenn Hutchings; Z-code).
- Station spatiale (translator: Sabine Gorecki; Z-code). French translation of Spacestation (David Ledgard; 1998; Z-code).
- Super Z Trek (translator: Sabine Gorecki; Z-code). French translation of Super Z Trek (Mike Mayfield, ported to Z-code by: John Menichelli; Z-code).
- Vindaloo (Z-code). French translation of Vindaloo (Adam G. Crutchlow; 1996; Z-code).